-
1 палубная команда
1) Naval: deck crew, deck gang, deck hands2) Military: deck department (на вспомогательных судах) -
2 faena
f.1 task, work (tarea).faenas agrícolas o del campo farm work, agricultural workfaenas domésticas housework, household chores2 bullfighter's performance (bullfighting).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: faenar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: faenar.* * *1 (tarea) task, job2 familiar (mala pasada) dirty trick3 (tauromaquia) performance\estar metido,-a en faena familiar to be hard at workfaenas agrícolas agricultural workfaenas de la casa housework sing, household choresmujer de la faena cleaning lady, home help* * *SF1) [gen] task, job, piece of work; [en el hogar] chore; (Mil) fatigue¡menuda faena la que me hizo! — that was a terrible thing he did to me!
4) (Taur) set of passes with the cape* * *1) ( trabajo) task, jobfaenas domésticas or de la casa — housework
2) (Taur) series of passes3) (fam)a) ( mala pasada) dirty trickb) ( contratiempo) drag (colloq), pain (colloq)4) (Chi) ( grupo de trabajadores) team, gang; ( lugar de trabajo) workplace (frml)* * *= task, work, job, chore.Ex. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex. The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex. To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex. The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.----* faena diaria = daily grind.* todos a la faena = all hands on deck, all hands to the pump(s).* traje de faena = fatigues.* * *1) ( trabajo) task, jobfaenas domésticas or de la casa — housework
2) (Taur) series of passes3) (fam)a) ( mala pasada) dirty trickb) ( contratiempo) drag (colloq), pain (colloq)4) (Chi) ( grupo de trabajadores) team, gang; ( lugar de trabajo) workplace (frml)* * *= task, work, job, chore.Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex: The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.* faena diaria = daily grind.* todos a la faena = all hands on deck, all hands to the pump(s).* traje de faena = fatigues.* * *A (trabajo) task, jobcomparten las faenas domésticas or de la casa they share the housework o the domestic o household choresla dura faena diaria the daily grindfaenas agrícolas farm workB ( Taur) series of passesC (matanza) slaughterD ( fam)1 (mala pasada) dirty trick¡qué faena! what a drag o pain!E ( Chi)1 (grupo de trabajadores) team, gang2 (lugar de trabajo) workplace ( frml)voy a la faena a pie I walk to work* * *
Del verbo faenar: ( conjugate faenar)
faena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
faena
faenar
faena sustantivo femenino
1 ( tarea) task, job;
faenas domésticas housework;
faenas agrícolas farm work
2 (fam)
faena sustantivo femenino
1 (trabajo) work
faenas de la casa, household chores
faenas del campo, farm work
fam pey chore
2 fam (mala pasada) dirty trick
hacer una faena a alguien, to play a dirty trick on sb
3 Taur performance
faenar verbo intransitivo
1 (en la mar) to fish
2 (en el campo) to work on the land
' faena' also found in these entries:
Spanish:
jugada
- meterse
- perrería
- traje
- trastada
- tres
- marranada
English:
chore
- fatigue
* * *faena nf1. [tarea] task, work;hoy no puedo salir que tengo mucha faena I can't go out today, I've got too much (work) to do;estar en plena faena to be hard at work;meterse en faena to get down to work, to start workingfaenas agrícolas farm work, agricultural work;faenas del campo farm work, agricultural work;faenas domésticas housework, household chores2. Fam [fastidio]me han hecho una faena cancelando el vuelo they've really left me in it by cancelling the flight;no me olvidaré de la faena que me hizo I won't forget the dirty trick he played on me;¡qué faena! what a pain!3. Taurom = bullfighter's performance with the cape;el torero ejecutó una faena brillante the bullfighter did a series of brilliant passes with the cape4. Cuba, Guat, Méx [en hacienda] overtime7. RP [matanza] slaughtering [of cattle]* * *f1 task, job;faenas agrícolas farmwork sg ;faenas de la casa household chores2 TAUR series of passes with the cape3:hacer una faena a alguien play a dirty trick on s.o.4 Chi, Rplde ganado slaughtering* * *faena nf: task, job, workfaenas domésticas: housework* * *faena n1. (labor) job / task2. (jugarreta) dirty trick -
3 комплект
1) General subject: array (чего-л.), bevy, complement, file, gang, package, set, set out, shook (досок на один ящик), suite, series, suit2) Medicine: assembly3) Colloquial: set-out4) Obsolete: equipage (украшений, посуды)5) Military: ensemble, load, load (материальных средств), mission equipment package, mix, (технический) suite (оборудования)6) Engineering: assemblage, battery, deck (магнитных лент), group, kit part, nest, outfit, shook (деталей на один ящик, клёпки на одну бочку), stack9) Construction: gang (инструментов, машин, механизмов)10) Mathematics: complete series, complex11) Railway term: complete unit, matched set15) Music: set (полный комплект струн)16) Polygraphy: file (газет), operation registry, operation registry (напр. микрофильмов), stand17) Electronics: deck18) Jargon: package deal19) Information technology: bundle20) Oil: gang (инструментов)21) Special term: bank22) Perfume: collection23) Advertising: range24) Patents: lay-out25) Business: basket, completion, layout, unit26) Industrial economy: complete set27) Programming: a set of several28) Automation: pack29) General subject: set (если речь идет об отдельном наборе)30) Chemical weapons: kit (инструментов)31) Makarov: bevy (каких-л. предметов), clump, file (документов), kit (измерит. приборов, инструментов), kit (напр. инструментов, оборудования), kit (напр. реактивов), outfit (приборов, инструментов, принадлежностей), range (мебели), repertory, set (см тж. kit), stack (пластин)32) Archaic: equipage (украшений, посуды и т.п.)34) Electrical engineering: kit (напр. инструментов)35) Microsoft: kit item -
4 команда
1) General subject: aggie (студентов сельскохозяйственного колледжа), also-ran, brigade, command, company, crew, demand, detachment, detail, equipage, gang, party, signal, squad, team, the lower deck (на английских судах), band2) Computers: jump5) Sports: crew (на шлюпке и т.п.), cue, side (в частности, в футболе)6) Military: batch, cell, code (на машинном языке), complement, draft, packet, smoke to!, word of command7) Engineering: command order, command word, control word, crew (группа людей), instruction, instruction word, manning, party (группа людей)8) Mathematics: program order9) Economy: production code10) Mining: gang (группа людей)11) Information technology: function word, instruction statement (в языке ассемблера), named command, operation, order, verb12) Missiles: command signal (наведения)13) Football: outfit14) Automation: code, command instruction, command signal, demand signal, message15) Makarov: crew (судна), crew (судна), crew (судовая), direction, directive, hands (судна), instruction (ЭВМ)16) Navy: (в значении подразделения на корабле) workcenter17) SAP.tech. cmd -
5 блок переключателей с общим управлением
Electronics: deck switch, gang switchУниверсальный русско-английский словарь > блок переключателей с общим управлением
-
6 мостки
1) General subject: boardwalk, brow, causeway, clapper bridge, drawbridge, drawing bridge, flooring, footbridge, hurdle (через болото), overpass, pathway, planked footway2) Naval: staging4) Engineering: cat walk (узкий переход над уровнем земли), deck walkway, duckrun, footpath, footway, gang plank, gangway, passageway, walk-through5) Construction: crawl way6) Automobile industry: gallery7) Mining: foot path8) Oil: access board, bridge, catwalk, hayrack (на верхней площадке буровой вышки для установки свечей бурильных труб), walk, walkway (на буровой)9) Fishery: wooden platform (на берегу ручья или озера)10) Drilling: rack11) Makarov: clapper bridge (переправа из плит или досок на каменной опоре), drawing-bridge12) oil&gas: cat walk (rig) -
7 трап
1) General subject: drawbridge, drawing bridge, gangway, ladder, ramp, stair, trap2) Geology: bottom door, traprock4) Naval: acceptance board, brow, deck stage, passerelle, staircases, gangplank, gang-plank5) Military: landing apron, landing brow6) Engineering: access board, bridging board, duckboard (для работы на наклонной плоскости), interceptor, stairs, steps, trap (газонефтяной сепаратор)7) Chemistry: separator8) Construction: flap door, intercepting trap, pair of steps, floor gully9) Railway term: cank12) Oil: floor drain, sill13) Astronautics: ramp (для эвакуации персонала с поддона чистовой палатки), walkway14) Mechanic engineering: drain box15) Ecology: manway16) Robots: walk-way17) Makarov: drawing-bridge18) Airports: hydraulic catering vehicle -
8 комплект
( магнитных лент) deck, assemblage, assembly, battery, group, gang, (напр. инструментов, оборудования) kit, nest, package, outfit, set, (деталей на один ящик, клепки на одну бочку) shook, stack, suite* * *компле́кт м.
(complete) setв компле́кте — as a unitселекцио́нные лине́йки снима́ются в компле́кте — the code rings should be removed as a unitв компле́кте с … — complete with …абоне́нтский компле́кт — subscriber's line equipmentавари́йно-спаса́тельный компле́кт ав. — survival packанте́нный компле́кт — antenna assemblyкомпле́кт валко́в прок. — roll set-upкомпле́кт запчасте́й — kit of sparesкомпле́кт инструме́нтов — toot kit, toot set; (в перечнях, таблицах и т. п.) assorted toolsкомпле́кт кана́лов, укрупнё́нный информ. — superset of channelsкомпле́кт ламп, рабо́чий (запасно́й) радио — working (spare) tube complementлине́йный компле́кт — terminal line equipment; тлф. line switchмонта́жный компле́кт — installation kitоконе́чный компле́кт — terminal setкомпле́кт пружи́н ( реле) — spring pile-up, spring assembly, spring setремо́нтный компле́кт (напр. двигателя, тормозной системы и т. п.) — maintenance [repair] kitкомпле́кт шри́фта — (type) fountя́щичный компле́кт лес. — box shook; top, bottom and sides* * * -
9 obra
f.1 work.la obra pictórica de Miguel Ángel Michelangelo's paintingsobra de arte work of artobras completas complete worksobra de consulta reference workobra maestra masterpiece2 work.vamos a hacer obra o obras en la cocina we're going to make some alterations to our kitchenobras públicas public works3 building site.4 play.5 opus, piece of work, composition, piece.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: obrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: obrar.* * *1 (trabajo) work3 (acto) deed4 (institución) institution, foundation5 (construcción) building site1 (en casa) alterations, repairs; (en carretera) road works■ 'Carretera cortada por obras' "Road closed for repairs"\'En obras' "Building works"¡manos a la obra! let's get cracking!obras son amores, que no buenas razones actions speak louder than wordspor obra y gracia de thanks topor obra y gracia del Espíritu Santo by the power of the Holy Spirit 2 familiar as if by magicobra benéfica charityobra de arte work of artobra de caridad good deedobra de teatro playobra maestra masterpieceobra musical musicalobras completas collected worksobras públicas public works* * *noun f.1) work2) play•* * *SF1) (=acción) deed•
buenas obras — good works, good deeds•
ser obra de algn — to be sb's doingla policía cree que podría ser obra de la Mafia — the police think this could be the work of the Mafia
•
poner por obra un plan — to set a plan in motion•
por obra (y gracia) de — thanks touna gimnasta convertida en ídolo mundial por obra y gracia de su entrenador — a gymnast who became a world famous idol thanks to her coach
por obra y gracia del Espíritu Santo — (Rel) through the working of the Holy Spirit, by the power of the Holy Spirit
cree que el trabajo va a estar terminado mañana por obra y gracia del Espíritu Santo — iró he thinks that the work will miraculously get done tomorrow
obra benéfica — (=acción) charitable deed; (=organización) charitable organization, charity
obra de caridad — charitable deed, act of charity
obra de misericordia — (Rel) work of mercy
obra social — (=organización) benevolent fund for arts, sports etc ; (=labor) charitable work
2) [de creación artística]a) (=producción total) (Arte, Literat, Teat, Mús) workel tema de la muerte en la obra de Lorca — the subject of death in Lorca o in Lorca's work
b) (=pieza) (Arte, Mús) work; (Teat) play; (Literat) book, workuna obra de Goya — a work o painting by Goya
obras completas — complete works, collected works
obra de divulgación — non-fiction book aimed at a popular audience
obra de teatro, obra dramática — play
3) (Constr)a) (=edificio en construcción) building site, construction sitehemos estado visitando la obra — we've been visiting the building o construction site
¿cuándo acaban la obra? — when do they finish the building work?
b)de obra — [chimenea] brick antes de s ; [estantería, armario] built-in
las obras de construcción del hospital — building o construction work on the hospital
los vecinos están de obras — they're having building work done next door, they have the builders in next door *
obras — [en edificio] building under construction; [en carretera] roadworks
página en obras — (Internet) site under construction
obras viales, obras viarias — roadworks
4) (=ejecución) workmanshipla obra es buena pero los materiales son de mala calidad — the workmanship is good but the materials are of a poor quality
5) Chile brickwork6)7)See:ver nota culturelle OPUS DEI in opúsculo* * *1)a) ( creación artística) worksus obras de teatro or su obra dramática — her plays
b) (Mús) work, opus2) ( acción)por sus obras los conoceréis — (Bib) by their works will you know them
3) (Arquit, Const)a) ( construcción) building workestamos de or en obras — we're having some building work done
peligro: obras — danger: building work in progress
b) ( sitio) building o construction site4) la Obra (Relig) the Opus Dei* * *1)a) ( creación artística) worksus obras de teatro or su obra dramática — her plays
b) (Mús) work, opus2) ( acción)por sus obras los conoceréis — (Bib) by their works will you know them
3) (Arquit, Const)a) ( construcción) building workestamos de or en obras — we're having some building work done
peligro: obras — danger: building work in progress
b) ( sitio) building o construction site4) la Obra (Relig) the Opus Dei* * *obra11 = alterations, building site, construction site.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.
Ex: This system maintains knowledge relevant to the building process and makes it easily accessible to the participants of this process, especially those at the building site.Ex: The most striking manifestation of this exploitation is the boom town, defined as the 'rapid and extreme growth of population in communities adjacent to mines and construction sites,' or as a 'community which is undergoing rapid growth and rapid change'.* ahorrar mano de obra = save + manpower.* costes de mano de obra = labour costs.* dedicación de mano de obra = expenditure of manpower.* deducción por donación a obras benéficas = charitable deduction, charitable tax deduction.* despedir mano de oba = shed + jobs.* despedir mano de obra = axe + jobs, cut + jobs.* donación anual a obras de caridad = charitable gift annuity.* escasez de mano de obra = labour shortage.* falta de mano de obra = labour shortage.* mano de obra = labour [labor, -USA], manpower, manpower force, work-force [workforce], work-force, labour force, manual labour.* mano de obra del campo = farm labour force.* mano de obra extranjera = foreign labour.* mano de obra infantil = child labour.* mano de obra inmigrante = foreign labour.* obra benéfica = charity, charity.* obra benéfica religiosa = parochial charity.* obra de beneficiencia = benefaction.* obra de romanos = Herculean task, Herculanian task.* obras públicas = public works.* obras son amores y no buenas razones = actions speak louder than words.* permiso de obra = building permit.* pie de obra = building site.* ponerse manos a la obra = get down to + business, swing into + action.* que necesita bastante mano de obra = labour-intensive [labour intensive].* ser la obra de = be the work of.* todos manos a la obra = all hands on deck, all hands to the pump(s).obra22 = item, title, work, stock item, oeuvre.Ex: A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.
Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.Ex: An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.Ex: A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.Ex: For about a 3rd of the departments, publications not covered in citation indexes accounted for at least 30 per cent of the citations to their total oeuvre.* ARBA (Anuario de Obras de Referencia Americanas) = ARBA (American Reference Books Annual).* arte y técnica de escribir obras de teatro = playwriting.* autor de obras de teatro = playwright.* catálogo de obras completas = back catalogue.* catálogo de obras editadas = back catalogue.* catálogo de obras musicales = music catalogue.* edición de obras científicas = scholarly publishing.* edición de obras de consumo = consumer publishing.* fotografía de obra de arte = art photograph.* lector de obra literaria = literary reader.* lectura de obra de teatro en voz alta = play-reading [play reading].* lectura de obras literarias = literary reading.* música de obra de teatro = stage music.* obra amparada por el derecho de autor = copyright work.* obra anónima = anonymous work.* obra anónima clásica = anonymous classic.* obra antigua = ancient work.* obra apócrifa = apocryphal work.* obra audiovisual = audiovisual work.* obra autobiográfica = autobiographical work.* obra citada = cited work.* obra colectiva = collective work.* obra compuesta = composite work.* obra de arte = work of art, masterpiece, artistic work, art work, art work.* obra de arte musical = musical masterpiece.* obra de contenido general = general work.* obra de creación literaria = fiction book.* obra de creación original = creative work.* obra de lectura obligatoria = a must-read.* obra de literatura = literary work.* obra de referencia = reference book, reference work, finding aid, desk reference, reference resource, work of reference.* obra de referencia básica = standard work.* obra de referencia estándar = standard reference work.* obra de teatro = play, theatrical work.* obra de teatro adaptada al cine = theatrical motion picture.* obra de teatro dramática = drama-play.* obra de teatro infantil = children's play.* obra de teatro para niños = children's play.* obra dramática = dramatic work.* obra en varios volúmenes = multi-volume work.* obra fuente de la cita = citing work.* obra gráfica = graphic work.* obra impresa = printed work.* obra literaria = literary work, work of literature, work of imagination.* obra literaria simplificada = easy reader book.* obra maestra = showpiece, masterpiece.* obra maestra de la pintura clásica = old master, old master painting.* obra magna = magnum opus.* obra multimedia = multimedia work.* obra musical = musical work.* obra para grupo instrumental = ensemble work.* obra piadosa = work of piety.* obra pictórica = pictorial work.* obra relacionada = related work.* obras = life's work.* obras completas = collected works, oeuvre.* obras de consulta rápida = quick reference material.* obras de creación literaria = fiction.* obras de ficción = fiction.* obras de literatura = literary materials.* obras literarias = literature, literary materials.* obras no ficción = non-fiction [nonfiction].* obras que revelan un escándalo = exposé.* obra teatral = theatrical work.* original de una obra de arte = art original.* parte de una obra = component part.* representar una obra = put on + performance, put on + play.* * *A1 (creación artística) workesta escultura es una de sus primeras obras this sculpture is one of her earliest works o piecesuna obra literaria importante an important literary workésta es una obra menor this is a minor workuna excelente obra de artesanía an excellent piece of craftsmanshipla obra cinematográfica de Buñuel Buñuel's films, Buñuel's oeuvre ( frml)las obras completas de García Lorca the complete o collected works of García Lorcasus obras de teatro or su obra dramática her plays2 ( Mús) work, opusCompuestos:work of artreference book, work of referencemasterpiece, chef d'oeuvre ( frml)B(acción): ya he hecho mi buena obra del día I reckon I've done my good deed for the daypor sus obras los conoceréis ( Bib) by their works will you know themhizo muchas obras de misericordia she performed many charitable deedsha trabajado incansablemente, todo esto es obra suya she has worked tirelessly, all this is her doingesto es obra de Víctor this is Víctor's doingpor obra (y gracia) del Espíritu Santo ( Relig) by the grace of Godpiensa que la casa se va a pintar por obra y gracia del Espíritu Santo ( hum); he seems to think the house will paint itselfser obra de romanos or de benedictinos to be a huge o mammoth taskobras son amores que no buenas razones actions speak louder than wordsCompuestos:● obra benéfica or de beneficencia or de caridad(acto) charitable act o deed, act of charity; (organización) charity, charitable organization(labor filantrópica) benevolent o charitable work; (mutualidad) ( Arg) ≈ benefit society ( in US), ≈ friendly society ( in UK)la casa aún está en obra the house is still being built, the house is still under construction ( frml)perdona el desorden, estamos de or en obras sorry about the mess, we're having some building work done o ( colloq) we've got the builders in[ S ] instalación de calefacción sin obra heating systems installed — no building work involved[ S ] peligro: obras danger: building o construction work in progress[ S ] cerrado por obras closed for repairs/refurbishmentCompuestos:freeboard, dead work ( ant)(Col, Méx): el edificio está en obra negra the building is just a shellfpl major works ( requiring building permission)fpl minor works ( which may require building permission)fpl public works (pl)D (sitio) building o construction siteE* * *
Del verbo obrar: ( conjugate obrar)
obra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
obra
obrar
obra sustantivo femenino
1 ( creación artística) work;
una obra de artesanía a piece of craftsmanship;
sus obras de teatro her plays;
obra de arte work of art;
obra maestra masterpiece
2 ( acción):
obra benéfica ( acto) act of charity;
( organización) charity, charitable organization
3 (Arquit, Const)
obrar ( conjugate obrar) verbo intransitivo ( actuar) to act;
verbo transitivo ‹ milagros› to work
obra sustantivo femenino
1 (producto, trabajo) (piece of) work
obra de arte, work of art
las obras completas de Baroja, the complete works of Baroja
este desaguisado es obra de tu hermano, this despicable act was the work of your brother
2 (acción) deed
buenas/malas obras, good/bad deeds
por sus obras los conoceréis, you'll know them by their deeds
3 Constr building site
(de la carretera, etc) repairs: la calle mayor está en obras, the main street is being repaired
Ministerio de Obras Públicas, the Ministry of Works
4 Teat play
5 (efecto, resultado) result: todo el proyecto es obra de un esfuerzo colectivo, the project is the result of a joint effort
♦ Locuciones: obras son amores y no buenas razones, actions speak louder than words
obrar
I verbo intransitivo
1 (proceder) to act, behave: siento que no he obrado bien, I don't feel I've done the right thing
2 (hallarse) el testamento obra en mi poder/mis manos..., the will is in my possession
II vtr (causar) to work
' obra' also found in these entries:
Spanish:
adaptar
- albañilería
- alguna
- alguno
- censurar
- clásica
- clásico
- concurso
- dramatizar
- encuadrar
- ensayar
- espanto
- esperpéntica
- esperpéntico
- estigmatizar
- éxito
- faraónica
- faraónico
- hecha
- hecho
- infame
- interpretar
- lema
- maestra
- maestro
- mamarrachada
- mano
- notabilidad
- obrar
- paralizarse
- ponderar
- producir
- regusto
- reponer
- reposición
- representar
- restauración
- señera
- señero
- sensiblera
- sensiblería
- sensiblero
- teatral
- teatro
- título
- trabajada
- trabajado
- versión
- ambientación
- ambientar
English:
audition
- bring off
- building site
- charitable
- chronic
- classic
- collection
- crack
- creative
- dinner theater
- doing
- downstairs
- drama
- effort
- elaborate
- enthusiasm
- flop
- funnel
- handiwork
- hoarding
- humorous
- irony
- labour
- labour-intensive
- long
- manpower
- masterpiece
- moderately
- opening
- piece
- play
- stick in
- title
- undermanning
- whodunit
- whodunnit
- work
- workforce
- write up
- writing
- about
- appalling
- building
- burlesque
- by
- credit
- gang
- grip
- hardly
- invite
* * *obra nfya he hecho la buena obra del día I've done my good deed for the day;poner algo en obra to put sth into effect;por obra (y gracia) de thanks to;por sus obras los conoceréis by their works will you know them;es obra suya it's his doing;la ruina de las cosechas es obra de la sequía the crops have been ruined as a result of the drought;obras son amores y no buenas razones actions speak louder than wordsobra benéfica [institución] charity; [acción, trabajo] charitable deed;obra de beneficencia [institución] charity;[acción, trabajo] charitable deed;obra de caridad [institución] charity;[acción, trabajo] charitable deed; Anticuado obra pía charitable institution; Arg obra social benevolent fund;obras sociales community work2. [creación artística] work;[de teatro] play; [de música] work, opus;la obra pictórica de Miguel Ángel Michelangelo's paintings;una obra de artesanía a piece of craftsmanshipobra de arte work of art;obras completas complete works;obra de consulta reference work;obra dramática [pieza] play, drama;[conjunto] plays, dramatic works;obra maestra masterpiece;obra menor minor work3. [trabajo de construcción] work;[reforma doméstica, en local] alteration;el ayuntamiento va a empezar una obra en el descampado the council is going to start building on the wasteground;toda la calle está en obras there are roadworks all along the road;el edificio lleva en obras más de dos meses the work on the building has been going on for over two months;cortada por obras [letrero en calle] road closed for repairs;cerrado por obras [letrero en restaurante, edificio] closed for refurbishment;obras [en carretera] roadworksNáut obra muerta freeboard;obras públicas public works4. [solar en construcción] building site;encontró trabajo en una obra he found work on a building site6.la Obra the Opus Dei, = traditionalist Roman Catholic organization, whose members include many professional people and public figures* * *f1 work;obras completas complete works2 ( acción):hacer buenas obras do good deeds;por obra de thanks to, as a result of;poner por o L.Am.en obra set in motion;¡manos a la obra! let’s get to work!3:4:* * *obra nf1) : workobra de arte: work of artobra de teatro: playobra de consulta: reference work2) : deeduna buena obra: a good deed3) : construction work4)obra maestra : masterpiece5)obras públicas : public works6)por obra de : thanks to, because of* * *obra n1. (artística, literaria) work2. (buena acción) deed3. (edificio en construcción) building site
См. также в других словарях:
deck gang — Naut. 1. (on a ship) the sailors who are on duty but not on watch. 2. the longshoremen working on board a ship during loading and unloading. * * * … Universalium
deck gang — Naut. 1. (on a ship) the sailors who are on duty but not on watch. 2. the longshoremen working on board a ship during loading and unloading … Useful english dictionary
Gang — Gang, n. [Icel. gangr a going, gang, akin to AS., D., G., & Dan. gang a going, Goth. gaggs street, way. See {Gang}, v. i.] 1. A going; a course. [Obs.] [1913 Webster] 2. A number going in company; hence, a company, or a number of persons… … The Collaborative International Dictionary of English
Gang board — Gang Gang, n. [Icel. gangr a going, gang, akin to AS., D., G., & Dan. gang a going, Goth. gaggs street, way. See {Gang}, v. i.] 1. A going; a course. [Obs.] [1913 Webster] 2. A number going in company; hence, a company, or a number of persons… … The Collaborative International Dictionary of English
Gang cask — Gang Gang, n. [Icel. gangr a going, gang, akin to AS., D., G., & Dan. gang a going, Goth. gaggs street, way. See {Gang}, v. i.] 1. A going; a course. [Obs.] [1913 Webster] 2. A number going in company; hence, a company, or a number of persons… … The Collaborative International Dictionary of English
Gang cultivator — Gang Gang, n. [Icel. gangr a going, gang, akin to AS., D., G., & Dan. gang a going, Goth. gaggs street, way. See {Gang}, v. i.] 1. A going; a course. [Obs.] [1913 Webster] 2. A number going in company; hence, a company, or a number of persons… … The Collaborative International Dictionary of English
Gang days — Gang Gang, n. [Icel. gangr a going, gang, akin to AS., D., G., & Dan. gang a going, Goth. gaggs street, way. See {Gang}, v. i.] 1. A going; a course. [Obs.] [1913 Webster] 2. A number going in company; hence, a company, or a number of persons… … The Collaborative International Dictionary of English
Gang drill — Gang Gang, n. [Icel. gangr a going, gang, akin to AS., D., G., & Dan. gang a going, Goth. gaggs street, way. See {Gang}, v. i.] 1. A going; a course. [Obs.] [1913 Webster] 2. A number going in company; hence, a company, or a number of persons… … The Collaborative International Dictionary of English
Gang master — Gang Gang, n. [Icel. gangr a going, gang, akin to AS., D., G., & Dan. gang a going, Goth. gaggs street, way. See {Gang}, v. i.] 1. A going; a course. [Obs.] [1913 Webster] 2. A number going in company; hence, a company, or a number of persons… … The Collaborative International Dictionary of English
Gang plank — Gang Gang, n. [Icel. gangr a going, gang, akin to AS., D., G., & Dan. gang a going, Goth. gaggs street, way. See {Gang}, v. i.] 1. A going; a course. [Obs.] [1913 Webster] 2. A number going in company; hence, a company, or a number of persons… … The Collaborative International Dictionary of English
Gang plank — Gang Gang, n. [Icel. gangr a going, gang, akin to AS., D., G., & Dan. gang a going, Goth. gaggs street, way. See {Gang}, v. i.] 1. A going; a course. [Obs.] [1913 Webster] 2. A number going in company; hence, a company, or a number of persons… … The Collaborative International Dictionary of English